quinta-feira, 29 de outubro de 2009

Astérix et Obélix: 50 ans !!!!

http://mnms62.files.wordpress.com/2008/08/asterix.jpg
Mes amours, vous allez bien ? Com certeza conhecem, já leram ou ouviram falar desta história em quadrinhos fantástica e muitíssimo bem escrita e ilustrada por respectivamente René Goscinny (1927-1977 ) e Albert Uderzo (1927) . É isso mesmo que está pensando, Goscinny também criou Le Petit Nicolas (do qual já falamos aqui) entre outras obras. Infelizmente, uma parada cardíaca o levou prematuramente, mas que herança nos deixou. Adoro ler suas histórias, Astérix, Obélix, Abraracourcix, Panoramix, Idéfix são personagens muito queridos e attachants.Neste vídeo , vocês poderão ver e ouvir os dois autores falarem da sua criação. Encore une excellente occasion d' entendre la langue de notre coeur , la langue française.Je vous répète, faites un effort, je sais que votre journée est bien chargée, mais regardez des films en français avec des sous-titres en français, entendez des chansons, lisez, lisez, lisez, si possible à haute voix. C' est vraiment une belle langue. http://www.ina.fr/art-et-culture/litterature/video/I07233225/rene-goscinny-et-albert-uderzo-a-propos-de-leur-collaboration-sur-asterix.fr.html

sexta-feira, 23 de outubro de 2009

Encore une caricature de Wiaz du Nouvel Obs

http://tempsreel.nouvelobs.com/dessins/769528.20090930.html
Mes amours, c' est pour encore vous amuser ce soir de vendredi... esta charge ou caricature en français podemos dizer que tem um certo humor negro...mas é bem criativa e engraçada. É sobre o boato da suposta ligação entre o ex-presidente francês Valéry Giscard d' Estaing e a princesa Diana, quando ainda era princesa... Un cancan, un potin...

Amusez-vous ! Divirtam-se !

Na revista "Le nouvel observateur" dont je vous conseille la lecture, publica charges muito inteligentes e sagazes. Como os nossos excelentes Ique e Chico Caruso. Esta que vocês vão ver diz respeito à gripe suína ou grippe porcine en français.

http://tempsreel.nouvelobs.com/dessins/746418.20090827.html

Belle (très) publicité argentine

Mes amours, j' ai beaucoup aimé cette publicité. É das Aerolineas argentinas, com aquele ator mirim, Rodrigo Noya, que fez o filme Valentim. Excelente e tocante filme. Uma obra-prima. Anotei uma das muitas reflexões que ele faz:

"Não sei, há pessoas que têm tudo e não aproveitam. Há pessoas que parece que não vivem, ou que a vida não lhe é útil." Preciso dizer mais ?

Vejam o filme logo que puderem. E esta publicidade agora, maintenant : que delicadeza, que criatividade, e...para dizer a verdade, quem não gostaria de ter feito a mesma coisa que ele, para poder realizar o sonho de ir onde nos dá tanto prazer...É uma pena que não seja falado em francês...mas, é a velha história de que nem tudo é perfeito.http://br.youtube.com/watch?v=5b19izPaox8

quinta-feira, 22 de outubro de 2009

Allons à Paris, mes amours !!

Mes amours, mes chers amis, allons à Paris, même vite ça vaut la peine ! C' est Paris !!!!!!
Vamos a Paris e vamos de Ferrari ! Très chic, n' est-ce pas ?http://www.youtube.com/watch?v=VZ7AjQerDLg

domingo, 18 de outubro de 2009

Tu sais je vais t' aimer

Mes amours, mais uma bela canção brasileira mas com uma versão de Henri Salvador. Quem fez a letra e a música é só primeiro time, Vinicius de Moraes e Tom Jobim. Já é linda em português. Em francês,ficou só perfeita . Certas pessoas não deveriam morrer nunca. Que desperdício, vous ne trouvez pas ?http://www.youtube.com/watch?v=dP6NpsuoOjM

Tu sais, je vais t' aimer

même sans ta présence

je vais t' aimer,

même sans espérance

je vais t' aimer

tous les jours de ma vie.

Dans mes poèmes, je t' écrirai

c' est toi que j' aime

c' est toi que j' aimerai

tous les jours de ma vie.

Eu sei que vou chorar,

a cada ausência tua

eu vou chorar

mas cada volta tua há de apagar

o que esta tua ausência me causou.

Eu sei que vou sofrer

a eterna desventura de viver

a espera de viver ao lado teu

por toda minha vida

Tu sais je vais pleurer

quand tu t' éloigneras

je vais pleurer

mais tu reviendras et j' oublierai

la douleur de mes nuits.

Tu sais je souffrirai

à chaque instant d' attendre

je souffrirai.

mais quand tu seras là

je renaitrai

tous les jours de ma vie

por toda minha vida.

sexta-feira, 16 de outubro de 2009

La nuit de mon amour ( A noite do meu bem )

Mes amis, mes chers amis, allons chanter !! Ça fait du bien !! Toujours ! A música que vão ouvir foi composta por Dolores Duran (1930-1959) e é belíssima. Dolores foi uma das maiores representantes do samba - canção brasileiro, apesar de ter partido tão jovem... Vou colocar para vocês seguirem a letra em francês , versão assinada por Pierre Barouh (" Un homme et une femme" ). Sei que vão gostar. Cantem com Bia Krieger, excelente cantora brasileira (que divide sua vida entre a França e o Québec) e faz sucesso com sua bela voz e suas adaptações de músicas de Chico Buarque , Caetano, Baden, Vinicius... Só primeira classe ! La crème de la crème !http://www.youtube.com/watch?v=R9KTzh8wM-g

Ce soir, je veux trouver la rose la plus belle

et la première étoile qui m' appelle

pour mieux fêter la nuit de mon amour.

Ce soir, je veux la paix des enfants qui s' endorment,

je veux l' écho d' une vie qui se forme

pour mieux fêter la nuit de mon amour.

Je veux toute la joie d' un voilier qui s' élance

et l' abandon d' une main qui s' avance

vers la chaleur d' une étreinte d' amour.

Ce soir, je voudrais toute la beauté du monde

pour que cette nuit soit la plus profonde

puisqu' elle sera la nuit de mon amour.

Pourtant, ces joies soudain me semblent incertaines

Je ne peux croire qu' elle se révèle

cette espérance qui me vient de toi.

Comme cet amour me tarde à venir

tant que je ne sais comment retenir

Cette tendresse que je veux offrir.

terça-feira, 13 de outubro de 2009

Assistez ! C' est contagieux !

Assistez, mes chers amis, c' est contagieux et ça fait du bien !!
Quelquefois je pense que c' est ça qui nous manque: du rire ! Mais quelquefois aussi je pense qu' il faut se révolter, ne pas accepter toutes ces erreurs que nous voyons et supportons autour de nous ! Dans le milieu politique, tout l' argent dépensé inutilement tandis que les hôpitaux, les écoles, les pauvres gens qui reçoivent l' insultant salaire minimum, des enfants qui n' ont rien à manger chez eux, c' est vraiment dégueulasse ce que le gouvernement fait avec notre argent, tellement d' impôts pour rien, pour rien du tout !!! Quand je vous propose de rire ce n' est pas de l' aliénation, non et non !! C' est seulement pour décontracter un peu , on travaille beaucoup, on est fatigué, on a , donc, besoin d' une détente, on mérite une vraie et bonne détente, tout le monde ensemble dans le métro, à la maison, dans notre lieu de travail.
http://www.wikio.fr/video/1062606

sábado, 3 de outubro de 2009

" Les choristes" :j' adore !

Mes amours, je vous ai déjà cité comme un de mes films préférés "Les Choristes " ou a Voz do Coração em português. É um filme realmente especial pois, na minha opinião, mostra como podemos acreditar no aluno ou na criança ou no filho , como podemos ver além dele toda a sua capacidade que por vezes está oculta, é a velha e querida história do Saint - Éxupéry: só se vê bem com o coração, o essencial está escondido. E o personagem interpretado por Gérard Jugnot mostra exatamente isso: é dever dos pais , professores, parentes mais próximos descobrirem como Michelangelo Buonarroti intuía que daquela pedra informe de mármore poderia surgir uma Pietà, um David, um Moisés. Cliquem abaixo e ouvirão uma das belas canções do filme que se chama Cerf Volant ou pipa.Vejam o filme com atenção e com o coração atento.http://www.youtube.com/watch?v=2lw1LdpmffM

A letra diz assim:

Cerf volant/ volant au vent/ ne t' arrête pas/ vers la mer/ haut dans les airs/ un enfant te voit/ voyage insolent/ troubles enivrants/ amours innocentes / suivent ta voie/ Cerf volant/ volant au vent/ vers la mer/ haut dans les airs/ un enfant te voit/ et dans la tourmente/ tes ailes triomphantes/ n' oublie pas de revenir / vers moi.

Pipa/voando ao vento/não pare/em dirção ao mar/alta nos ares/uma criança a vê/viagem ousada/perturbações embriagadoras/amores inocentes/seguem seu caminho/pipa/voando ao vento/em direção ao mar/alta nos ares/uma criança a vê/e na tormenta/suas asas triunfantes/não esqueça de voltar para mim.

Pierre-Auguste Renoir

Ça va, mes amis, mes chers amis ? Conhecer mais , cada vez mais,ainda mais sobre os impressionistas, sobre Renoir, ça vaut toujours la peine, n' est-ce pas ? Devemos sempre nos lembrar que nous sommes nés pour apprendre, nascemos para aprender, se assim não fosse, de que valeria viver ? E esta exposição que vai até o dia 4 de janeiro ( sonhar...) é sobre um dos mais importantes impressionistas. Sabem, queridos, convivi toda minha adolescência e juventude com um dos quadros mais bonitos , aliás , uma reprodução, bien sûr...é aquele que mostra duas irmãs, uma moreninha e outra lourinha sentadas ao piano. As pessoas mais afoitas que vinham em casa diziam que eram minha irmã e eu... imaginem, sermos retratadas por ninguém menos que Renoir !!! E no século XIX !!! Mas, voltando à exposição no Grand Palais, ao final do artigo, cliquem abaixo e vejam alguns dos quadros expostos. E, c' est vraiment magnifique, j' ai adoré, uma explicação detalhada sobre o último quadro pintado por ele: Les Bagneuses. Se Deus quiser, um dia , ainda farei um curso completo sobre História da Arte, para poder entender melhor tanta beleza que ha´nos livros, nos museus, nas galerias. Há tanto ainda o que aprender...e já tenho 59 anos. Tem que dar tempo, há de dar.
http://www.lefigaro.fr/arts-expositions/2009/09/23/03015-20090923ARTWWW00563-presentation-renoir.php