terça-feira, 17 de janeiro de 2012

Reação à tanta injustiça e falta de bom senso !!!








"Le bon sens, tout le monde en a besoin, peu l'ont, et chacun croit l'avoir."

"Se reconheces que algo é injusto
tenta pôr fim à injustiça
o mais rápido possível;
para que esperar o próximo ano?" Meng Tziu


Sê bom. Mas ao coração
Prudência e cautela ajunta.
Quem todo de mel se unta,
Os ursos o lamberão. Mário Quintana

Quem comete uma injustiça é sempre mais infeliz que o injustiçado.Platão



E sei de Baudelaire que passou muitos meses tenso


porque não encontrava um título para os seus poemas.


Um título que harmonizasse os seus conflitos. Até que


apareceu Flores do mal. A beleza e a dor. Essa antítese o acalmou.
.

As antíteses congraçam.

Manoel de Barros

"La culture rend supportable l'existence" et le bon sens aussi

Salut, les amis !! Mes chers amis !!
Vamos refletir sobre esta tão lúcida frase do escritor, cientista e homem político americano do século XVIII : Benjamin Franklin.

"Le bon sens, tout le monde en a besoin, peu l'ont, et chacun croit l'avoir."( Do bom senso,todos precisam, poucos o têm, e cada um pensa tê-lo.)

Vejam esta inqualificável notícia que saiu hoje em todos os jornais:

http://www.lefigaro.fr/international/2012/01/17/01003-20120117ARTFIG00523-mein-kampf-bientot-diffuse-en-allemagne.php

Como assim voltar a editar o horror desta bíblia do nazismo, a autobiografia do pavoroso Hitler ????? O que está havendo neste mundo de meu Deus ????

Tenhoa impressão, não ! tenho certeza, infelizmente, que o mundo perdeu toda e qualquer noção de discernimento.
Aqui,perto de nós, no nosso estado, toda esta calamidade das chuvas torrenciais. ( leiam o excelente texto do querido Zuenir Ventura : "Chovendo no molhado" do dia 14 de janeiro no Globo. Exatamente o que gostaria de ter escrito.
Um trecho:"roubam merenda escolar, remédios,equipamento hospitalar,donativos,doações(...)são desviados milhões de reais destinados às vítimas."
Fico extremamente revoltada. Vocês também, tenho certeza. Não é possível aceitarmos calados e conformados. Ouvimos várias das vítimas dizerem: "Foi Deus quem mandou, temos de aceitar..." Não, querido(a), não têm, não devem aceitar.Este conformismo me irrita, querem saber ? Muita gente generosa e despojada ajuda, se engaja,age. Mas, não basta. Quem deveria não está nem aí. Ficam viajando, vivendo no maior conforto com o NOSSO $$, como diria o Ancelmo.

Estou ouvindo neste momento para tentar me acalmar ( é mesmo, meus amigos, meu coração se aperta quando vejo tantas cenas veradeiramente tristes ) Andrea Bocelli, o grande italiano da Toscana nascido em 1958 e com uma voz que toma conta do meu quarto e do meu coração. Ouçam-no no link que lhes envio e me digam se não tenho razão. São cenas absolutamente perturbadoras, un désenchantement, un serrement de coeur. Depois leiam a letra. Vou traduzir para ajudá-los a apreender toda beleza desta letra de Tony Renis.

"Se La Gente Usasse Il Cuore" ( se usássemos o coração)

Se la gente usasse il cuore
Per decidere con semplicità ( para decidir com simplicidade)
Cosa è giusto e cosa no ( o que é ou não justo)
Ci sarebbe tra noi (haveria entre nós)
Molta più felicità (muito mais felicidade)

Se la gente usasse il cuore
Si aprirebbe un orizzonte migliore ( se abriria um melhor horizonte)
Troppa indifferenza c’è ( há indiferença demais)
Prova a vincerla tu (experimente vencê-la)
Che puoi farcela se vuoi ( se quiser, você consegue )

E cerca di esser tu ( e tente ser você)
Il primo che ci sta ( o primeiro )
A rinunciare un po’(a renunciar um pouco)
Per dare a chi non ha ( para dar a quem não tem)
Basta poco a te ( para você basta um pouco)
Ma forse non lo sai ( mas talvez você não saiba)
Che quello che tu dai ( que aquilo que você dá)
è quello che tu avrai ( é aquilo que você terá)
Se la gente usasse il cuore
Anche l’aria prenderebbe colore ( até o ar seria colorido)
Cresca la speranza in noi ( cresce a esperança em nós)
E in futuro vedrà (e no futuro você verá)
Cieli di serenità ( céus de serenidade)

E non ti pentirai ( e não se arrependerá)
Se adesso ti aprirai ( se agora você abrir)
A chi non ce la fa ( para quem não consegue)
E soffire accanto a te
Forse non lo sai ( talvez você não saiba)
Ma basta poco a te ( mas basta um pouco a você)
Per somigliare a un re ( para se parecer com um rei)
E il cuore vincerà ( e o coração vencerá)
Ma comincia ad esser tu
A rinunciare un po’
Per dare a chi non ha…
Forse non lo sai
Ma basta poco a te
Per somigliare a un re
E il cuore vincerà
Se la gente usasse il cuore
Per decidere con semplicità
Cosa è giusto e cosa no
Ci sarebbe tra noi
Molta più felicità

Se la gente usasse il cuore
Si aprirebbe un orizzonte migliore
Troppa indifferenza c’è
Prova a vincerla tu
Che puoi farcela se vuoi

E cerca di esser tu
Il primo che ci sta
A rinunciare un po’
Per dare a chi non ha
Basta poco a te
Ma forse non lo sai
Che quello che tu dai
è quello che tu avrai
Se la gente usasse il cuore
Anche l’aria prenderebbe colore
Cresca la speranza in noi
E in futuro vedrà
Cieli di serenità

E non ti pentirai
Se adesso ti aprirai
A chi non ce la fa
E soffire accanto a te
Forse non lo sai
Ma basta poco a te
Per somigliare a un re
E il cuore vincerà
Ma comincia ad esser tu
A rinunciare un po’
Per dare a chi non ha…
Forse non lo sai
Ma basta poco a te
Per somigliare a un re
E il cuore vincerà

http://www.youtube.com/watch?v=xzGww1o7ThQ&feature=related

E para nos salvar e nos trazer alento, coragem, ânimo, inspiração, nada como ler este trecho do sensível e competente George Steiner,professor e crítico literário:

A quoi sert la culture, alors, si elle ne nous rend pas plus humains ?
Elle rend supportable l’existence. Ce n’est pas gai d’être mortels, non, ce n’est pas gai du tout. Nous sommes tous confrontés au cancer, au stress, à la peur ; chaque jour peut porter un adieu, et il n’y a rien de plus angoissant. Je vais vous confier une chose bien enfantine : ma femme et moi venons de perdre notre chien Ben. C’est horrible pour nous, tant cet animal a été au centre de notre vie - et même sur la couverture du Cahier de L’Herne qui m’a été consacré !

Je ne peux passer une journée sans musique, sans beauté, sans poésie. C’est ma réassurance, ma survie. La compagnie des grands maîtres me donne un sentiment infini de fierté et de reconnaissance. Je veux leur dire merci. (…) Les textes marchent à côté de nous ; se promener avec un poème de Baudelaire, c’est être en très bonne compagnie.

terça-feira, 10 de janeiro de 2012

La civilisation, c'est simple.

Bonjour, mes amis !! Salut ,tout le monde !!
Encontrei estes três links e como me encantaram quis compartilhar. A história do leãozinho não deve ser novidade para vocês. Muito emocionante , no final, quando...bom, vocês vão ver ou rever.Uma ressalva: não gosto nada deste "agarramento" com animais.Acho mesmo anti-higiênico, mas há gosto para tudo, não é mesmo ? O que vale no caso é a intenção.Há pessoas que não se incomodam, dormem juntos, beijam os animais ...ai, que horror ! Sou incapaz de maltratar, não conseguiria, mas daí a beijar,ai ai ai.
O segundo link é mais profundo, é uma lição de civilização dada pelos...índios brasileiros. Isso mesmo. Com algumas exceções, eles dão um banho de respeito ao próximo e à natureza. Tocante e verdadeiro. O que me emocionou mais foi o silêncio e a atenção enquanto a divina Maria Callas cantava.Não entenderam nada da letra da música mas SENTIRAM. E basta.
E o terciro, resume tudo o que acabamos de ver. O excelente Eduardo Galeano recita um dos seus magníficos textos sobre justiça e liberdade, duas palavras que devem vir sempre juntas. Sempre.Sempre.E sobre o direito ao delírio. Leiam e releiam.Vale a pena pela grandeza da alma simples.Simples e profundo como a verdadeira afeição pelo leãozinho, como o olhar dos índios sobre a "civilização dos brancos".

http://www.youtube.com/watch?v=FjAP16tUkA0&feature=share&mid=524

htpp://www.youtube.com/watch?v=yBjQaLXT0bQ&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=m-pgHlB8QdQ&feature=share&mid=5239

quarta-feira, 4 de janeiro de 2012

L'amour, l'amore,o amor

Feliz ano novo, queridos !!!
Bonne année, mes amis !!
Tanti auguri, amici miei !!
Comecei 2012 com minha família ( bien sûr )e rezando por todos nós. Pedindo a Deus um ano de PAZ. Sei o quanto é difícil, mesmo para Ele. Um ano de honestidade. Também sei que é penoso pois mudar a cabeça das pessoas que sabemos indignas e torpes é tarefa praticamente impossível.Prosperidade, também sabemos que é para lá de complicado...no nosso Brasil, "gigante pela própria natureza,és belo, és forte, impávido colosso" que não está "deitado eternamente em berço esplêndido"!!!Quem o está nós sabemos bem,e não é o nosso povo na sua maioria humilde e lutador.
Vejam bem, queridos, já comecei o ano pedindo-Lhe coisas simples e belas mas que sei inatingíveis, árduas. Desculpe, Senhor, mas o Senhor me conhece há 62 anos ( é...vou completá-los no dia 22), não desisto fácil.Aliás, não desisto nunca.
Entretanto há um presente perfeito para nós todos do mundo inteiro que o Senhor pode nos oferecer e que ajustará todo o resto, que fará com que suportemos menos revoltados, menos indignados: o Amor ou um Amor.
Senhor, não há verdadeiramente sentimento mais completo. Aliás, Seu filho propagou-o e muito bem.Só que há pessoas que ainda ( veja bem, a-in-da) não o compreendem !
Para me ajudar a explicar o inexplicável, pedi a alguns dos grandes deste mundo que me auxiliassem.



L'amour, c'est le soleil de l'âme ! C'est ta main dans ma main doucement oubliée." VICTOR HUGO
"C'est si peu dire que je t'aime." JEAN FERRAT
"On n'est pas maître de soi-même, amoureux comme je suis de toi. VICTOR HUGO

CHIEDI AL TUO CUORE ( SÉRGIO ENDRIGO)

Chiedi al tuo cuore
Sinceramente
Come si sente senza di me;
Non negare che mi hai tanto amato,
Che tremavi se ti guardavo.
Chiedi al tuo cuore
Onestamente
Come si sente lontano da me,
Non scordare che t'ho tanto amata,
Che ho vissuto il tuo respiro.
Non sciupare
Il ricordo del tempo felice
Quando ci amavamo,
Quando quando giuravi
Di amarmi per sempre
E non sapevi dire una bugia.
Non cancellare i giorni passati,
Tienili nel cuore
Gelosamente,
Non tradire i nostri sogni,
I bei sogni ormai perduti,
Ma chiedi al tuo cuore
Sinceramente
Se si ricorda di me.

SHAKESPEARE:

Há certas horas, em que não precisamos de um Amor...
Não precisamos da paixão desmedida...
Não queremos beijo na boca...
E nem corpos a se encontrar na maciez de uma cama...

Há certas horas, que só queremos a mão no ombro, o abraço apertado ou mesmo o estar ali, quietinho, ao lado...
Sem nada dizer...

Há certas horas, quando sentimos que estamos pra chorar, que desejamos uma presença amiga, a nos ouvir paciente, a brincar com a gente, a nos fazer sorrir...

Alguém que ria de nossas piadas sem graça...
Que ache nossas tristezas as maiores do mundo...
Que nos teça elogios sem fim...
E que apesar de todas essas mentiras úteis, nos seja de uma sinceridade
inquestionável...

Que nos mande calar a boca ou nos evite um gesto impensado...
Alguém que nos possa dizer:

Acho que você está errado, mas estou do seu lado...

Ou alguém que apenas diga:

Sou seu amor/amigo! E estou aqui!

Queridos do meu coração, nesta última frase acrescentei a palavra amigo pois assim,no meu entender e sem pedir a autorização de William, fica mais completo.
Quando me lembrar de milhões de outras considerações sobre o AMOR, volto para compartilhá-las.