Quasimodo
Belle,
c' est un mot qu' on dirait inventé pour elle.
Quand elle danse et qu' elle met son corps à jour, tel
un oiseau qui étend ses ailes pour s' envoler,
alors je sens l' enfer s' ouvrir sous mes pieds.
J' ai posé mes yeux sous sa robe de gitane.
À quoi me sert encore de prier Notre Dame.
Quel
est celui qui lui jettera la première pierre ?
Celui-là ne mérite pas être sur terre.
Ô Lucifer !
Oh ! Laisse -moi rien qu' une fois
glisser mes doigts dans les cheveux d' Esmeralda.
Frollo
Belle,
est-ce le diable qui s' est incarné en elle
pour détourner mes yeux du Dieu éternel ?
Qui a mis dans mon être ce désir charnel
pour m' empêcher de regarder vers le ciel ?
Elle porte en elle le péché originel.
La désirer fait-il de moi un criminel.
Celle
qu' on prenait pour une fille de joie, une fille de rien
semble soudain porter la croix du genre humain
Ô Notre Dame !
Oh! Laisse-moi rien qu' une fois
Pousser la porte du jardin d' Esmeralda.
Phoebus
Belle,
malgré ses grands yeux noirs qui vous ensorcellent,
la demoiselle serait-elle encore pucelle ?
Quand ses mouvements me font voir monts et merveilles
sous son jupon aux couleurs de l' arc-en-ciel.
Ma dulcinée, laissez-moi vous être infidèle
avant de vous avoir menée jusqu'à l' autel.
Quel
est l' homme qui détournerait son regard d' elle
sous peine d' être changé en statue de sel ?
Ô Fleur-de-Lys,
je ne suis pas homme de foi.
J' irai cueillir la fleur d' amour d' Esmeralda.
Quasimodo, Frollo et Phoebus
J' ai posé mes yeux sous sa robe de gitane.
À quoi me sert encore de prier Notre Dame ?
Quel
est celui qui lui jettera la première pierre ?
Celui-là ne mérite pas d' être sur terre.
Ô Lucifer !
Oh! Laisse-moi rien qu' une fois
glisser mes doigts dans les cheveux d' Esmeralda.
Esmeralda.
Nenhum comentário:
Postar um comentário