domingo, 19 de maio de 2013

O melhor professor

Bonjour, mes amis !
Assisti com alguns dos queridos alunos do meu Français 1 ao excelente e emocionante filme canadense M. Lazhar ou O que traz boas novas em português.
Todos os professores deveriam assisti-lo.
Por esta frase do professor: La classe, c’est un lieu, un endroit d’amitié, de travail, de tenue, un lieu où il y a la vie, où l’on consacre sa vie, où l’on donne  sa vie.
Gostei muito deste filme.
Há vários temas importantes abordados, temas que me são caros: família, amizade, imigração, diferenças culturais, educação, respeito, violência, solidão, morte. Conta a história de um professor primário que não tem formação para isso, não tem  cidadania, não tem os documentos em dia, traz consigo um sofrimento irreparável, não tem amigos, e entretanto é o melhor professor que aquela classe de 10 a 11 anos, devem estar na sixième ( o que corresponde à nossa quinta série ), poderia ter naquele momento. A professora anterior teve a indelicadeza de se enforcar na própria sala de aula...Como disse acima meu colega argelino, que agora completo a frase, il ne faut pas essayer de trouver un sens à la mort de Martine Lachance ... la classe n'est pas un lieu où l’on jette son désespoir à toute une école.
Não sabemos o que levou a mestra tomar a atitude extrema.
O fato é que por causa disso, a turma fica sem professor, ninguém aparece para assumi-la. Mas o ex-dono de um restaurante em Argel, Bachir Lazhar lendo a notícia no jornal se apresenta à diretora que administra mal o caos, e é logo contratado. Comete erros bobos como dar como ditado um texto do romance de Balzac, La peau de chagrin, a ordem nas fileiras da sala, nada que atrapalhe o rendimento da turma que mostra progressos.
Sua sensibilidade em compreender seus alunos é tocante.
Um filme riquíssimo em assuntos a serem abordados. Poderia falar horas e horas.
Ao escolher a fábula de La Fontaine Le loup et l'agneau para trabalhar em aula, meu coração se apertou. Era o índice de que la raison du plus fort est toujours la meilleure...o fim do filme se anunciava e não era nem o que os alunos nem eu desejávamos.
Não foi levado em conta todo o bem que aquele argelino em busca de asilo político, tendo perdido sua mulher e suas duas filhas em um incêndio assassino, fez às crianças depois do trauma que viveram. Um doce e aberto professor que sabia compreender seus alunos mas que não conseguiu se fazer compreender por alguns pais nem pela escola nem pelo sistema. Professor e aluno se ajudavam reciprocamente sem se dar conta disso.
A fábula escrita por ele é uma joia: La chrysalide et l'olivier

Il n’y a rien à dire sur une mort qui n’est pas juste. Rien du tout. Nous allons le montrer tout à l’heure.

Sous la branche d’un olivier, se tenait suspendue une petite chrysalide, couleur émeraude. Demain, elle serait un joli papillon, libéré de son cocon.


L’arbre ( le professeur) se réjouissait de voir grandir sa chrysalide ( ses élèves). Mais en secret, il aurait bien aimé la garder encore quelques années. Pourvu qu’elle se souvienne de moi. Il l’avait protégée du vent. Il l’avait sauvée des fourmis. Demain pourtant elle le quitterait. Pour affronter seule les prédateurs et les intempéries. Cette nuit-là, un grand feu ravagea la forêt. Et la chrysalide ne devint jamais papillon. Au matin, le feu éteint…

…l’arbre tenait encore debout. Mais son coeur était en cendres. Rongé par les flammes. Rongé par le deuil. Depuis, quand un oiseau se pose sur l’olivier, l’arbre lui raconte la chrysalide qui ne s’est jamais réveillée. Il l’imagine. Les ailes déployées ondoyant dans le bleu ivre de sucre et de liberté, témoin privilégié de nos histoires d’amour.

chrysalide, nom féminin


 Stade transitoire par lequel passe une chenille avant de devenir un papillon
Synonyme: nymphe

Sens figuré:


Sortir de sa chrysalide : atteindre son niveau d'épanouissement et de maturité :

♦ [En parlant d'une jeune fille] Être chrysalide: être dans l'état intermédiaire entre l'adolescence et l'âge adulte.

olivier: symbole de la paix et de la sagesse

http://www.allocine.fr/video/player_gen_cmedia=19251327&cfilm=183502.html

 






Nenhum comentário:

Postar um comentário